Passa ai contenuti principali

Julien Scarduelli, I nizzardi sono determinati e coraggiosi


Julien Scarduelli,
I veri nizzardi sono determinati e coraggiosi
nel difendere la propria identità
intervista a cura di Carlo Silvano
(fondatore e presidente dell'Associazione culturale "Nizza italiana")

Qui di seguito propongo una breve intervista al nizzardo Julien Scarduelli sulla città di Nizza oggi e sulla figura dell'eroina Catarina Segurana. Sotto la cenere c'è ancora un fuoco che brucia e che dobbiamo alimentare con pazienza e spirito di verità.
Julien Scarduelli, lei ha origini nizzarde?
Sì, da parte di mia madre: i suoi nonni arrivarono dalla Toscana nel 1898 e si stabilirono nel centro storico.
Mi può raccontare qualcosa della sua vita e del suo legame con la città di Nizza?
Sono nato a Nizza il 2 luglio del 1986. Cresciuto nel centro storico e nella tradizione delle famiglie italo-nizzardi, ho imparato molto presto a distinguere le mie particolarità culturali in un ambiente in cui diverse comunità straniere vivevano fianco a fianco. Ho imparato a parlare Nizza attraverso il contatto con gli anziani prima di studiarla in modo più accademico. Ho preso coscienza della mia identità nizzarda verso la fine della mia adolescenza attraverso incontri e partecipazione ad attività politiche. Ho creato un'associazione informale con le giovani generazioni della città vecchia e per due anni ho organizzato vari eventi culturali e festivi con "Nissart per toujou", un'associazione culturale di Nizza. Con il mio migliore amico Marc Tanzi, ho fondato l'associazione culturale "Societas Scuti" per organizzare mostre o conferenze sulle specificità della nostra cultura. I miei interessi culturali si concentrano sulla linguistica e soprattutto sulle lingue occitane, la letteratura e l'arte. Presto particolare attenzione al simbolismo rappresentato nell'Arte Sacra. In generale, mi piace far scoprire le tradizioni dimenticate, la storia di Nizza prima dell'annessione del 1860 e le ricette di cucina familiare dei miei antenati.
(Julien Scarduelli)
Può descriverci la città di Nizza così come oggi la vede un nizzardo?
Gli abitanti di Nizza di origine nizzarda o italo-nizzarda sono circa il 10% della popolazione. Nizza fu massicciamente popolata dai francesi dopo l'annessione del 1860. Tuttavia, la cultura di Nizza è stata mantenuta dall'immigrazione italiana dopo il 1860 e fino alla Prima guerra mondiale.  Numerose associazioni culturali mantengono vivo il patrimonio e le tradizioni. Sono più di 70 e sono raggruppati attraverso la Federazione delle Associazioni della Contea di Nizza.
Esiste anche l'Academia Nissarda…
Sì, e lavora per la trasmissione della storia e del patrimonio di Nizza e pubblica una rivista accademica, “Nice Historique”, e ci sono anche diverse case editrici dedicate alla diffusione del patrimonio nizzardo.
Ad esempio?
La più recente, Entreprendre-éditions, ha appena pubblicato una notevole opera di Marc Tanzi su Giovanni Canavesio, pittore piemontese del XV secolo attivo a Nizza e in Liguria. Al suo attivo c'è anche la ristampa tascabile dell'opera di Christian Maria, che ha scritto una saga di polizieschi storici ambientata nella Contea di Nizza e oltre.

Signor Julien, torniamo indietro nel tempo e, precisamente, nel 1543, quando Nizza fu assediata dalle truppe franco-turche durante il mese di agosto: com'era la componente italiana in quel periodo storico? 
Nizza faceva parte degli Stati sabaudi fin dal 1388. Non c'era quindi un'Italia politica unificata e solo la nozione di una comune identità culturale italica può essere evidenziata. Nizza era quindi popolata da "Nizzardi" e da un'importante comunità piemontese.
A Nizza, nel 1543, c'era una comunità di francesi?
No. Non c'era una comunità di francesi, ma molte persone “intriganti” che lavoravano nell'interesse del regno di Francia erano comunque presenti al momento dell'assedio di Nizza.
Durante l'assedio dei franco-turchi, si è distinta una donna di nome Catarina Segurana…
Non esiste una documentazione storica che confermi l'esistenza della Catarina Segurana. Jean Badat, fiduciario della città di Nizza e storico, presente all'assedio di Nizza, non l'ha menzionata nella sua “Chronique niçoise”. Pierre Lambert, presidente della Camera dei Conti dei duchi di Savoia e presente anche al momento dell'assedio, non menziona nemmeno Catarina Segurana nel suo “Diario”, che racconta gli eventi dell'agosto 1543 in città. Lo storico Pierre Gioffredo (1626-1692) parla di "donna Maufaccia" nella sua “Histoire des Alpes-Maritimes” quando parla della storia dell'assedio di Nizza del 1543. Egli cita come fonti Honoré Pastorelli e la tradizione. Catarina Ségurana si è insediata nella memoria collettiva di Nizza, si dice che fosse una lavandaia (bugadiera).
Ci sono altri storici, ad esempio Achille Ragazzoni, che hanno documentato l’esistenza di donna Catarina Segurana e del suo coraggio nel difendere la città, ma al di là dell’esistenza o meno, qual è il suo approccio alla figura di questa donna?
Un approccio alla figura di Catarina Segurana è quello di interpretarla come simbolo dell'ideale femminile della guerra alla maniera di altri miti femminili. Si osserva anche che il giorno della sua presunta impresa è il 15 agosto, festa dell'Assunzione di Maria. Catarina Segurana appartiene al mito della vergine guerriera comune a quasi tutte le civiltà.  Nei decenni successivi, la Catarina Segurana incarnava, per gli oppositori della dominazione francese, il simbolo della fedeltà alla casa sabauda.

Nella città di Nizza ci sono monumenti, strade o scuole dedicate alla Catarina?
Sulla porta di Pairolière è stata collocata una statua in marmo che rappresenta Catarina Segurana e che dà accesso alla vecchia città fortificata con la seguente iscrizione in latino sulla base: 1543 Catarina Segurana "Dicta Donna Maufaccia"; e su un'altra targa: "Nicaena amazon irruentibus Turcis occurit Ereptoque vexillo Triumphum meruit 1543". La data di installazione di questo busto non è nota, ma la sua esistenza è registrata nel 1634. C'è un monumento situato sui resti delle mura medievali, in via Sincaïre, il presunto luogo della sua impresa, eretto per pubblica sottoscrizione nel 1923. Sotto questo monumento c'è il collegio "Segurane" dove sono andato a scuola. Da piazza Garibaldi inizia la via Segurane, che conduce ai piedi della collina del castello lungo il porto. Un passaggio perpendicolare si chiama "Caterina Segurana".
Tornando ad oggi, in che modo - secondo lei - è possibile valorizzare la figura di Catarina Segurana per riscoprire la vera anima della gente di Nizza?
La Catarina Segurana può essere usata come allegoria della determinazione e del coraggio di difendere la nostra identità, le nostre radici e la nostra cultura. È un simbolo popolare di resistenza.
________________________ 
La presente intervista a JULIEN SCARDUELLI è stata rilasciata a CARLO SILVANO, che cura anche il blog Questioni di identità ed è autore di numerosi libri. Per visionare alcuni dei suoi volumi cliccare su Libri di Carlo Silvano 

Per info su "Breve storia di Nizza e di altri territori italofoni" cliccare su 




Commenti

Post popolari in questo blog

Parliamo di Nizza e della sua italianità

Su facebook è attivo il gruppo "Nizza italiana" e, tra le varie discussioni, segnalo una lettera di un nizzardo che si firma Jo Musso, e la risposta del prof. Giulio Vignoli. Riporto le lettere così come sono state inserite dai loro Autori, senza toccare nemmeno una virgola. Attendo ulteriori contributi a questa costruttiva discussione. (Carlo Silvano) Il 15/12/2011 12.56, Jo Musso ha scritto: Jo Musso ha pubblicato qualcosa nel gruppo Nizza italiana .

Val Poschiavo: una valle alpina nel mondo

Qui di seguito pubblico una parte di un saggio dell'antropologa Michela Nussio dedicato alla Val Poschiavo (Grigioni Italiano) ed inserito nel volume "Una memoria per gli emigranti" (vedi post precedenti). Anche le foto solo di M. Nussio. La Val Poschiavo non è sempre stata parte dell’attuale Svizzera. Durante l’epoca romana apparteneva all’XI Regio, dopo il periodo carolingio passò dapprima al vescovo di Como e poi ai Visconti di Milano. Dopo vari tentativi il vescovo di Coira [1] riuscì a sottrarla al Ducato milanese. Nel 1408 la valle entrò a far parte della Lega Caddea: da quel giorno il suo futuro fu principalmente legato alla storia grigionese e quindi svizzera [2] . La Val Poschiavo appartiene quindi soltanto geograficamente e culturalmente alla Valtellina. A partire dalle due guerre mondiali, infatti, con la perdita d’importanza dell’agricoltura, si è sempre più orientata economicamente verso la Svizzera tedesca [3] . È un distretto composto da due comuni, Br

Luciano Danti, I ticinesi hanno il diritto di essere riconosciuti come italiani

LUCIANO DANTI , Noi Ticinesi abbiamo il pieno diritto etnico-culturale di essere considerati italiani intervista a cura di Carlo Silvano Col ticinese  Luciani Danti [1] , da anni promotore dell’italianità del Canton Ticino e del Grigioni, torno a toccare temi che riguardano la Svizzera che, come Stato, ingloba “quattro” etnie (tedesca, francese, italiana e ladina), così da comprendere come mai una parte della Lombardia, ovvero il Canton Ticino e le valli grigionesi Mesolcina, Calanca, Poschiavo e Bregaglia, rientrano da diversi secoli nei confini politici della Confederazione elvetica. Luciano Danti, per chi ama le tradizioni la Svizzera inizia il suo cammino come Stato nel lontano Primo agosto del 1291. È così? A questa domanda riporto le semplici - ma intense - parole dello storico Georges Andrey [2] , in un’intervista rilasciata diversi anni fa a “Swissinfo”. Secondo la tradizione, il 1° agosto 1291, i rappresentanti di Uri, Svitto e Untervaldo si riunirono sul p